| Scorpion's profile云起风扬PhotosBlogLists | Help |
|
February 26 福建之行 Pics in Fujian为方便观看放出一部分图
有兴趣的话可以看相册
For the convenience of viewing I put up some of the pictures here
If interested please refer to the album for full version
飞翔鸟 flying bird
樊笼 the cage
一缕阳光 a piece of sunshine
留声机 gramophone
老屋 old house
飞 fly away
烛 candles
古塔 ancient pagoda
石头城 town of stone
标语 slogan
将门宅第 house of a general
猎猎风尘 wind and dust
众神所在 shelter for gods
危桥 deserted bridge
面朝大海 facing the ocean February 18 新年 Lunar New Year时光飞逝如白驹过隙
又到一年春晚时
废话少说
祝大家在新的一年里
一切安好
How time flies
Now it's Lunar New Year again
Here I wish all of you safe and sound in the coming year 继续贴图 Continue with Pics
一花一天堂 a Heaven in a Wild Flower
轮回一瞬 a blink in samsara
恍惚 Blur
碗筷 Bowl & Chopsticks
夜来香 Scent at Night February 08 睡不着 上来贴图 Sleepless So Post Some PicsFebruary 06 情人节 · 乱弹 Valentine's Day - Nonsense大家都如此说 玫瑰是情人节必备之物 而哪怕是铁石心肠的女人 亦会被玫瑰感动 Everybody says that roses are a must in Valentine's Day Even if a woman whose heart is as hard as the nether millstone will be moved to tears by roses
这本没错 可玫瑰乃是大地精华之所在 本就经不起时间的消磨 更何况还是被切断了根须 试问 当面对满捧凋残颓败的花朵 又有何人会开心的起来 何况这满把玫瑰的最终归宿 不过是污水横流的垃圾堆 This is not incorrect But as the essence of earth rose will not stand long as time goes by Not to mention when its root is cut off When facing a bunch of withered flowers I wonder whoever will feel delighted Finally the destination of this bunch of roses will only be the nasty rubbish dump
而若是地里的玫瑰 虽然最终也不免凋零飞散 但却有春泥护花的美名 本身亦算是和她所挚爱的大地长相守了吧 If only it were a rose growing in the garden Although it will not escape the destiny of withering as well The rose grant the reputation of caring for the new flowers as spring mud While together with her beloved earth they have gained their forever love
我以为 送她满捧盛放的玫瑰 不若将来为她亲手种一片玫瑰园 正如不计后果的追逐眼前的轰轰烈烈 不若一起计划长远的将来 In my opinion Giving her a bunch of blooming roses now is definitely not as good as planting a rose garden for her in the future It's just like pursuing what seems to be splendid at the moment without considering the consequence is definitely not as good as planning for life in the future together
眼前的华丽外表 都只是浮云遮眼不值一提 真正的醇美 乃是返璞归真以后的平淡 Whatever seemingly rather shining at the moment all counts for little and is like floating cloud The real beauty lies in the essence of returning to its natural origin |
|
|